New冊子その後のご報告☆



こんにちは!
ポリマークレイコスチュームジュエリー
皆さま、お久しぶりでございます。
お早いもので、今日から7月になりました。

そして、丁度今日で、私達"Port de Mary"新しい冊子発行の日から、ヶ月が経ちました。

お蔭様で、早々に在庫も底をつきましたので、ここで一旦、
この間に 各方面の方々からいただいた ご感想をご紹介申し上げたいと存じます。



*******************************************************



先ず初めに…
編集に際し、右も左も解らぬ私に、殆ど毎日の様にお電話や、時には うちに来てまで、
懇切丁寧に指導して下さった 中和印刷紙器株式会社の友人のご感想を。

彼女はお客様ではありませんが、またその特殊な立ち位置でご覧になった感想を前々より伺いたいと思っていたのです。
(実は、大変な照れ屋さんで、お電話などでは お礼の言葉なんてちゃんと聞いてもくれません😅
なので、先日 直接捕まえて、初めて感謝の気持ちをお伝えしましたところ…)


「こちらこそ、こんなに意義のあるお仕事をさせて頂いてとても感謝しています。
同じビルの中にいても、今まで 行ったこともない部署を訪ねたり、またそこで
出会ったこともない人(箔師さん等)に、深くお話を伺えたりして、今日までの自身の仕事を振り返る意味でも、
とても充実した時間を 頂けたと、本当に有り難く思っているんです!
Port de Maryの皆さんに どうぞ宜しくお伝え下さいませ。

それと、ジュエリーの撮影は、それを専門とされた方でないと本当に難しいと、カメラマンさん達は仰います。
ご苦労なされたのではないでしょうか?
こんなに美しい撮影をされるなんて、素晴らしい方だと思います。感動しました。」



それでは、以下に 沢山いただいた中から数名様のご感想を掲載いたしますので、ご覧下さいませ。
(他のかたも、ほぼ思いを同じくしてお伝え下さいました。)


70代男性(Tさん・教師)
「これ(掲載作家さん達の作品を指差しながら)が本当に手で作ったものなの? 
写真もスゴイね~!で、何でこの本が書店で買えないの?」

50代女性(Mさん・会社経営)
「美しいです!素晴らしい~。」

50代男性(Yさん・会社経営)
「本格的な英訳をつけておられてびっくりです。これからはグローバルに対応出来ることが大事だと思います。
早速アメリカの友人にもプレゼントします。
日本独自のものとして、新しく生まれ変わったCostumeJewelryを逆輸入して貰いましょう!」

40代女性(Wさん・主婦)
「とても綺麗で個性的な作品ばかりですね。娘が、可能でしたら、教わりたいと申しているのですが。」

30代男性(Oさん・ウェブクリエイター)
「もう少しボリューミーだとジュエリーファッション系書籍としての販売に充分耐え得る。そこが勿体ない位のお得感です。」

30代女性(Tさん・家事手伝い)
「こういうジュエリーを探していました!実際に買えるお店はありますか?」

等々…



*******************************************************


この様に、お手にされた皆様には びっくりする様な嬉しいご感想を頂戴し、
お手伝いさせて頂きました私も、大変光栄に存じております。


そして何と?
ご撮影下さいました フォトグラファーの、たや まりこ様より、以下の様な素敵なメッセージを頂戴いたしました☆

それでは最後にそちらをご覧頂きまして、私達の"冊子その後のご報告"を終えたいと思います。
ありがとうございました

(※掲載に際しましては、ご許可頂いております。)




撮影の際のお気持ちも嬉しかったですし

みなさまの作品に対する情熱をとても感じておりました

もし、またご一緒できることがございましたら

ぜひ、一緒に作っているという感覚でいてくだされば幸いです

みなさまのご活躍、心からお祈りしております


たや まりこ  Mariko Taya




















コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

AandA工房

Author:AandA工房
私たちA&A工房は、ポリマークレイや、天然石、ビーズ等を使ったアクセサリーや、雑貨を手作りしています♪

最新記事
カテゴリ
リンク
月別アーカイブ
  • Archives »
  • 最新コメント
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    QRコード
    QR
    MoonLight✨